• Birmania, mejor que Myanmar

    Birmania es la forma recomendada en español para referirse a este país asiático. Sin embargo, con motivo de las últimas noticias publicadas en el país por el terremoto que afectó a esa nación, es frec...

  • bulevar, no boulevard

    A propósito del proyecto de ley para cambiar el nombre de la carretera principal de la provincia La Altagracia, se recuerda que bulevar es la forma asentada en español de la palabra francesa boulevard...

  1. 1
  2. 2

Últimas recomendaciones

certificado de título

¿Los nombres de documentos oficiales como certificado de título o constancia anotada se escriben con mayúscula?   Los nombres de documentos como los que menciona no …

yogur vegetal

¿Es correcto llamar «yogur» a los que son hechos a base de bebidas vegetales, como la de almendras?   Es correcto, puesto que leche tiene también el …

siboneyes

¿Es incorrecto referirse a las personas que una vez habitaron el territorio cubano como “los siboney”?  ¿O debe decirse únicamente “los siboneyes” para formar el …

Noticias del español

Timbí de palabras

28/3/2025 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana) La semana pasada esta Eñe llegó con un macuto cargado de conectores. Aun así, todavía  quedaron algunos en el tintero. Recordemos que las palabras nunca están …

leer más »

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com